Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

4 Résultat(s) trouvé(s)
REVUE DE L'OCCIDENT MUSULMAN ET DE LA MEDITERRANEE; Compte rendu de : Rachid Aliche. Asfel ou le sacrifice rituel, 1981., 1987
Dialecte : KABYLE
Volume: 44; Fascicule: 2; Pagination: 150
Autres : ALICHE
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Compte rendu de : Rachid Aliche, Faffa, ungal (roman)., Mussidan, Fédérop, 1986., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: p. 166
Faffa (ungal) : Igughen irgazen ur ttrun. [Faffa (roman) : Que doivent endurer les hommes sans murmure !], 1986
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Mussidan , Fédérop
Pagination: 144 p.
Compte rendu : Second roman écrit en kabyle par R.A. Contradictions et conflits intérieurs d'un émigré entre deux mondes. "Le passage à l'écrit" se confirme donc dans le domaine kabyle et il convient de saluer des auteurs comme Aliche pour leur travail de pionnier. Ce livre est d'un accès beaucoup plus facile que la première oeuvre de R.A. (Asfel). La notation latine pourrait être améliorée. Elle semble même inférieure à celle du premier ouvrage. Les coupes en fin de ligne sont très anarchiques et souvent non signalées. La notation des tendues, de la labio-vélarisation et des emphatiques (/r/) est assez discutable (en particulier dans la perspective sous-jacente de normalisation). Enfin le décodage syntaxique est sou¬vent laborieux en raison de la non utilisation des tirets entre nom et verbe et leurs satellites. De même les assimilations à la jonction de morphèmes ne sont pas traitées de manière satisfaisante (n t - > tt - ...). On regrettera aussi le non recours aux notes infra-paginales pour les néologismes : tous les lecteurs potentiels ne peuvent avoir en main l'Amawal ! De même, il y a peut-être un usage excessif, pour ce type de production, d'idiotismes et formes micro-locales.
Asfel., 1981
Auteurs secondaires : MAMMERI (Mouloud), préf.; LESFARGAS (B.), préf.
Dialecte : KABYLE
Mots clés : NEO-LITTERATURE, ROMAN
Ville, éditeur : Lyon , Fédérop
Pagination: 139 p.
Compte rendu : Premier roman berbère publié. Dialecte de base kabyle, notation latine. Important travail personnel sur la langue fortement influencée par l'usage poétique kabyle et le roman moderne. Le thème central est celui de la quête de la berbérité.