Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
4 Résultat(s) trouvé(s)
Zi redjagh n-tmuart ghar ru&ra ujenna. Reikend narr het licht. [= Des profondeurs de la terre vers les cieux élevés. Tendus vers la lumière]. Izran irifiyen. Riffijnse liederen., 1994
Auteurs secondaires : OTTEN (Roel), trad.
Dialecte : RIF
Ville, éditeur : Utrecht , LEd/Stichting Izaouran
Pagination: 73 p. $ ill.
Community Languages in the Netherlands.; Moroccan Arabic and Berber., 1993
Auteurs secondaires : EXTRA (Guus), éd.; VERHOEVEN (Ludo), éd.
Ville, éditeur : Amsterdam , Swets & Zeitlinger
Pagination: p. 143-174
In steen zal ik schrijven. Riffijnse gedichten. - Ad arigh gg_uzru [= J'écrirai sur la pierre. Poésies rifaines]., 1993
Auteurs secondaires : OTTEN (Roel) ed., trad.
Dialecte : RIF
Ville, éditeur : Utrecht , Sichting Izaouran
Fascicule: 1993; Pagination: 77 p.
Le Maroc et la Hollande - [Actes de la deuxième rencontre universitaire].; La langue berbère aux Pays-Bas. Les vicissitudes d'une langue immigrée., 1990
Ville, éditeur : Rabat , Faculté des Lettres
Pagination: p. 289-304 $ ann.