Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
13 Résultat(s) trouvé(s)
Sjilhè of Temazigt noord-Marokko (Rif). Woorden en woordgebruik. Deel I, Nederlands-Sjilhé. [Tamazight du Maroc du Nord (Rif). Mots et usage des mots. Ière partie : Néérlandais-Rifain]., s.d.
Propositions pour la notation usuelle à base latine du rifain. , 1997
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES.; Passif et moyen en berbère rifain., 1995
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES.; Sujet et prédication non verbale en rifain., 1992
DER ISLAM. Zeitschrift für Geschichte und Kultur des islamischen Orient.; Compte rendu de : Kaddour Cadi, Système verbal rifain..., Paris, 1987., 1991
Système verbal rifain. Forme et sens. Linguistique Tamazight (nord marocain)., 1987
Dialecte : RIF
Ville, éditeur : Paris , SELAF
Pagination: 178 p., tabl., append.
Compte rendu : Version publiée de la thèse de doctorat de 3e cycle soutenue en 1981, signalée sous le n° 0309. Le texte n'a subi que de légers remaniements; seul le corpus ne figure pas dans cette édition.
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères; Valence et dérivation verbale en Tarifit., 1985
Dialecte : RIF
Volume: 1; Pagination: 111-123, 15 notes
Compte rendu : Fonctionnement général de la dérivation verbale d'orientation en rifain, organisée autour des deux pôles principaux : "passifs"/"factitifs". Insiste sur la dissymétrie et la redondance apparentes du système. On s'étonne de ce que K.C. ne tienne pas plus compte des travaux antérieurs récents qui se sont précisé-ment intéressés à ces problèmes.
Manuel de berbère marocain, dialecte rifain., 1926
Le verbe en tarifit (Maroc-Nord) formes, structures et valences.
Dialecte : RIF
Date soutenance: 1981:10:00; ID thèse: "Th. 3e Cycle Linguistique Univ. Paris III-EPHE 4e Section ; GALAND (Lionel), Dir."; Pagination: 644 p.
Compte rendu : Ce travail renouvelle profondément la documentation sur le rifain. Description complète du verbe rifain. Approche éclectique, structuraliste, et post-structuraliste fortement influencée par les travaux et M. Gross. L'apport le plus original est l'étude systématique des valences verbales. Utilise les travaux les plus récents en linguistique berbère.
Transitivité et diathèse en Tarifit : Analyse de quelques relations de dépendances lexicale et syntaxique.
Dialecte : RIF
Date soutenance: 1990; ID thèse: Th. Etat Linguistique Univ. Paris III $ COHEN (David), Dir.; Pagination: 524 p.
Compte rendu : L'objectif fondamental de cette recherche est de mettre le doigt sur les principes et les paramètres qui organisent la structure interne de la proposition (et aussi du mot) en berbère, à travers le cas du rifain. Ces principes et ces paramètres conjugués et intégrés dans le cadre conceptuel des dépendances lexicales et syntaxiques, éclairent la syntaxe du berbère d'un jour nouveau, en dégageant son essence (donc son unité) à l'aide de mécanismes empiriques contradictoires et asymétriques tels que la discontinuité et la fusion des atomes lexicaux (Racines) dans la morphologie associative des schèmes, parfois au-delà même du mot simple. L'isomorphisme dégagé entre morphologie et syntaxe n'est que le reflet structural de l'association de la racine (structure conceptuelle primitive) et du schème, à l'œuvre dans la forma¬tion des catégories lexicales et grammaticales de la langue en question. Le premier chapitre plante le décor des comportements syntaxiques de ses constituants. Le deuxième chapitre prend en charge la position sujet qui est la question la plus délicate et la plus controversée. L'autre position syntaxique centrale en berbère est celle des compléments (direct et indirect) faisant partie de la projection lexicale du verbe. Cette fonction constitue l'objet du troisième chapître. Elle a permis de voir que les propriétés lexicales (Racines) déterminent, en dernier ressort, les formes syntaxiques. Le quatrième chapitre présente une description non-standard du passif en berbère et nous fait découvrir que l'affixe t- peut ex¬primer aussi le moyen à l'aspect inaccompli du verbe passif. Quant au cinquième chapitre, portant sur le causatif, il met l'accent sur les notions d'agentivité et de causation. (d'après résumé de l'auteur).