Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
12 Résultat(s) trouvé(s)
Problématiques et expressions culturelles dans le Rif., 1994
Dialecte : RIF
Mots clés : LITTERATURE, POESIE, THEATRE, CONTE, POLITIQUE LINGUISTIQUE, HISTOIRE, NATIONALISME, POLITIQUE CULTURELLE
Ville, éditeur : Salé , Impérial Ch. M.
Pagination: 136 p.
Femmes de Kabylie au quotidien [Exposition à La Criée, Théâtre national de Marseille, du 6 au 22 février 1992]., 1992
Auteurs secondaires : DJAFRI (Yahia), commiss.
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Saint-Ouen , ABRID-A (Association berbère de recherche, d'information, de documentation et d'animation)
INTERNATIONAL JOURNAL OF THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE; Le théâtre amateur en Algérie : choix et usage des langues., 1991
INTERNATIONAL JOURNAL OF THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE, 1991
Mots clés : LANGUE, SOCIOLINGUISTIQUE, ARABISATION, BILINGUISME, ETHNOLINGUISTIQUE, CONTACTS, THEATRE
Ville, éditeur : Berlin/New-York , Mouton de Gruyter
Volume: 87
La Kahena - Fiction, légende et réalité ou la conquête de l'Ifriquiya par les Arabes (Tragédie en cinq actes)., 1990
Auteurs secondaires : CHARFEDDINE (Moncef), préf.
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : à compte d'auteur
Pagination: 227 p.
Autres : KAHENA
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Baghdidis et l'ogre. Saynète dans le parler de Ouargla., 1988
Dialecte : OUARGLA
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 4; Pagination: 103-115
Compte rendu : Texte bilingue d'une petite pièce composée et mise en scène par de jeunes ouarglis entre 1941 et 1947. Met au prise le héros Baghdidis et l'Ogre.
Questions de littérature marocaine.; Approche métapsychologique d'un texte oral., 1986
Azar. Spécial Kateb Yacine : Recueil dédié aux hommes libres d'Algérie..., 1986
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , Association Azar/Editions Berbères
Pagination: 52 p., phot.
Autres : KATEB YACINE
Ussan semmidnin [Les jours froids]., 1983
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Casablanca , Al-Andalus
Pagination: 164 p.
Compte rendu : Pièce de théâtre en quatre actes, rédigée en berbère (chleuh) noté en caractères arabes.
Recherche sur l'identité du théâtre marocain.
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Date soutenance: 1989; ID thèse: Th. Etat Théâtre Univ. Paris VIII $ VEINSTEIN (André), Dir.