Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

149 Résultat(s) trouvé(s)
Mohamed Chafiq., 1991
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : CULTURE, LANGUE, BIOGRAPHIE
Ville, éditeur : Rabat ,
BULLETIN OF THE SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES; Compte rendu de : Ghabdouane Mohamed et Karl-G. Prasse, Poèmes touaregs de l'Ayr, vol. 2, Copenhagen : Museum Tusculanum Press, 1990., 1991
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : COMPTE RENDU, POESIE
Volume: 54; Fascicule: 3; Pagination: p. 590
Autres : AIR
Agypten im Afro-Orientalischen Kontext, Gedenkschrift Peter Behrens - [L'Egypte dans un contexte Afro-Orientaliste, Hommage à Peter Behrens].; Tabelbala : eine Songhaysprachinsel in der algerischen Sahara - [Tabelbala : un ilôt de langue songhay dans le Sahara algérien]., 1991
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Cologne , Institut für Afrikanistik
Pagination: p. 377-397 $ notes
Autres : SONGHAY, TABELBALA
Lexique arabo-berbère., 1990
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : DICTIONNAIRE, LEXIQUE
Ville, éditeur : Rabat , Académie Royale du Maroc
Pagination: 734 p. $ notes
Autres : ARABE
Compte rendu : Cette première réalisation berbérisante sous le timbre de l'Académie Royale du Maroc s'inscrit dans la lignée du n° 0365 : ce dictionnaire, à base tachelhit, utilise également des matériaux d'autres dialectes. La notation est en caractères arabes.
REVUE DE LA FACULTE DES LETTRES D'OUJDA; Principes de la comparaison chamito-sémitique à la lumière du concept des classes phonologiques naturelles., 1990
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 1; Pagination: 53-95, notes
AWAL - Cahiers d'Etudes Berbères; Pour une lecture de Tajerrumt n tmazight (de Mouloud Mammeri)., 1990
Dialecte : KABYLE
Mots clés : GRAMMAIRE, CRITIQUE
Fascicule: 6; Pagination: 251-262
Autres : MAMMERI
Poèmes touaregs de l'Ayr. 2. (Traduction)., 1990
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : POESIE
Ville, éditeur : Copenhague , Université/Museum Tusculanum Press
Pagination: 626 p., carte, phot., ind.
Autres : AIR
Compte rendu : Suite du n° 0786. Ce volume contient la traduction française du corpus réuni dans le premier tome. Les traductions sont précédées d'une introduction générale fort utile à la poésie touarègue (p. 9-39) : A. fonction des poèmes dans la société ; B. Structure des poèmes d'amour ; C. Conception de la femme et de l'amour ; D. L'homme et ses rivaux ; E. Vie et Honneur de l'homme ; F. Religion et croyances ; G. Islam ; H. Savoirs laïcs. Chaque pièce est introduite par un petit résumé du contenu. La traduction elle-même est aussi proche que possible de l'original touareg. Le maniement de l'ensemble est assez malaisé du fait de la séparation en 2 gros volumes de l'original et de sa traduction.
Sprache und Sprachpolitik in Nord Afrika - [Langues et politique linguistique en Afrique du Nord]., 1990
Ville, éditeur : Hambourg , Universität Hamburg
Pagination: 30 p.
Encyclopédie du Maroc : 1 à 6., 1989-1991
Dialecte : CHLEUH, RIF, TAMAZIGHT
Ville, éditeur : Salé , Imprimerie du Maroc
Pagination: 2096 p.
Autres : BOTANIQUE, ZOOLOGIE
LANGUES ORIENTALES ANCIENNES, PHILOLOGIE ET LINGUISTIQUE; Clitic ordering, morphology and phonology in the verbal complex of Imdlawn Tashlhiyt berber., 1989
Dialecte : CHLEUH
Volume: 2; Pagination: 165-194
Autres : IMEDLAWEN
Compte rendu : Présentation complète et très claire du groupe verbal et de ses "satellites", inventaire des constituants, variations phonologiques et morphologiques, variations de la position...). Les données sont bien en¬tendu classiques et bien connues ; l'intérêt de l'article réside surtout dans la clarté de l'exposition des faits.