Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

449 Résultat(s) trouvé(s)
ENCYCLOPEDIE BERBERE; Gavage (adanay) chez les Iwllemmeden Kel Dinnik., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 31; Pagination: 2 p.
Autres : KEL-DENNEG, IWLLEMMEDEN
Compte rendu : Éléments de vocabulaire.
LANGUES ET LITTERATURES; Compte rendu de : B. Lortat-Jacob, Musique et fêtes au Haut-Atlas, 1980., 1982
Dialecte : CHLEUH
Volume: 2; Pagination: 217-220
"Genres, formes, significations ; essais sur la littérature orale africaine."; La jeune fille qui cherche ses frères, essai d'analyse., 1982
Auteurs secondaires : GOROG-KARADY (V.), dir.
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Oxford , IASO
Pagination: 45-56
CAHIERS DE LITTERATURE ORALE; Tahara, la vieille aveugle., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 11; Pagination: 179-181, 6 notes
Autres : ISAWAGHEN
Compte rendu : Présente une vieille chanteuse touarègue d'In-Gall.
CAHIERS DE LITTERATURE ORALE; Un salon littéraire chez les Touaregs., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 11; Pagination: 177-178
Autres : AIR
Compte rendu : Présentation d'une conteuse, animatrice d'un "salon littéraire" chez les Touaregs Kel-Ferwan.
JOURNAL DE LA SOCIETE DES AFRICANISTES FRANCAIS; Le mariage préférentiel chez les Touaregs du Nord du Niger., 1982
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : ETHNOLOGIE, MARIAGE
Volume: 52; Fascicule: 01-02; Pagination: 95-117 , fig. , notes
La sémantique au service de l'anthropologie. Recherche méthodologique et application à l'étude de la parenté chez les Touaregs de l'Ahaggar., 1982
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , Editions du CNRS
Pagination: 273 p., phot., glossaire, pl., tabl., cartes
Autres : AHAGGAR
Compte rendu : Reprend une thèse de doctorat de 3e cycle en Ethnolinguistique soutenue en 1979 à l'Université de Provence. Étude systématique de la parenté touarègue combinant l'approche linguistique (sémantique) et l'approche ethnologique. Glossaire des noms tamahaq et arabes transcrits. Index des noms propres.
PEUPLES MEDITERRANEENS; Discours sur le nom : identité, altérité., 1982
Dialecte : AURES
Volume: 18; Pagination: 59-65
Compte rendu : Enjeux, conflits et ré-interprétations idéologiques autour de la dénomination d'une commune berbérophone des Aurès (Bouzina).
Actes de la Première Rencontre de l'Université d'Eté d'Agadir : "La culture populaire. L'unité dans la diversité".; L'école traditionnelle en milieu rural du Sous., 1982
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Agadir , Ass. Univ. Eté
Pagination: 80-90
Compte rendu : Signalement Meftaha AMEUR.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; A boire et à manger. Hypothèses morpho-sémantique autour de imi, "bouche" en berbère., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 3; Pagination: 49-56
Autres : IWLLEMMEDEN
Compte rendu : Base m, idée de bouche, sucer, macher, avaler, chiquer, se taire... Certains rapprochements paraissent fragiles.