Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
580 Résultat(s) trouvé(s)
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Lecture de 24 textes berbères médiévaux extraits d'une chronique ibadite par T. Lewicki., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Mots clés : DIACHRONIE
Volume: 18; Pagination: 87-125
Autres : IBADHISME
Compte rendu : Exploitation linguistique très méthodique de 24 fragments berbères d'origine ibadite. Voir également le n° 1133. On saura gré à O.-B. de faire ainsi connaître des documents fort utiles pour l'histoire de la langue berbère, domaine dans lequel les témoignages sont si rares.
![](tl_files/images/bt-cache.png)
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères; "Eléments pour la compréhension de la problématique ""tamazight"".", 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Quatre récits berbères., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
HESPERIS TAMUDA; L'interprétation généalogique de l'histoire nord-africaine pourrait-elle être dépassée ?, 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 25; Pagination: 127-146, 111 notes
Compte rendu : Réflexion critique sur la conception généalogique (d'origine arabe) de l'histoire des Berbères. Propose une série d'interprétations linguistiques (divisions en groupes ethno-historiques correspondant aux divisions dialectales) et d'étymologies des ethnonymes berbères médiévaux. Autant, dans son principe, cette tentative est légitime, autant dans sa concrétisation elle est fragile. La plupart de ces essais d'explication doivent être catégoriquement rejetés et sont tout à fait fantaisistes. L'auteur aurait dû -avant de sortir du domaine de l'analyse historique- s'entourer de quelques avis de linguistes. Une fois de plus, il ne suffit pas de connaître le berbère pour être berbérisant. Rappelons enfin que des essais de réinterprétations ethno-géographiques et linguistiques ont déjà été tentés depuis longtemps par les historiens et berbérisants français (Gautier pour ne citer que le plus connu).
![](tl_files/images/bt-cache.png)
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères; Las Islas canarias y sus inscriptiones alfabeticas : parcela lejana de cultura berebere., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Les Berbères des Iles Canaries : éléments historiques et linguistiques., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : GUANCHE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 2; Pagination: 42-62
Compte rendu : Synthèse ethno-historique et linguistique sur la population indigène des Canaries. Voir notamment : "Le berbère des Iles Canaries" (p. 51-60). Malgré les problèmes d'interprétation, le caractère berbère de la langue des anciens Canariens ne fait pas de doute. Les transcriptions exécrables des sources occidentales anciennes et les variations dialectales très probables expliquent certainement les difficultés rencontrées. W.V. propose un examen détaillé et très convaincant des matériaux guanches à la lumière des données berbères (formes de masculin/singulier et pluriel ; de féminin/singulier et pluriel ; état d'annexion ; noms de nombre ; formes verbales). La position de W.V. est donc à l'opposé de celle de STUMFOHL (n° 1274) qui nie tout rapport de descendance direct entre le berbère et le guanche. Mal-gré les nombreuses obscurités qui règnent en cette matière, la thèse de W.V. -qui est assez générale chez les berbérisants- me paraît la plus raisonnable. Elle a pour elle de nombreux arguments positifs alors que celle de STUMFOHL propose d'expliquer l'obscur par l'inconnu... (substrat circum-méditer-ranéen).
![](tl_files/images/bt-cache.png)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES, 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 2; Pagination: 173 p., phot.
![](tl_files/images/bt-cache.png)
Encyclopédie berbère : 4., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES, 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 3; Pagination: 180 p., phot.
Compte rendu : La quasi totalité des contributions de cette nouvelle livraison de la revue concerne nos domaines. Voir : PELLAT (Ch.), n° 1145; ABES (M.), n° 0003 ; LEFEBURE (Cl.), n° 0960 ; JOUAD (H.), n° 0877 ; PRASSE (K.G.), n° 1182 ; CADI (K.), n° 0318 ; DELHEURE (J.), n° 0572 ; OULD BRAHAM (O.), n° 1130 à 1132 ; RIVIERE (Th.), n° 1203. La composition du numéro s'équilibre entre docu-ments d'archives, rééditions d'une part et études originales d'autre part. La partie "Chronique" (p. 153-174) présente quelques nouvelles activités et programmes scientifiques (Paris, Aix) et une quinzaine de publications (livres et revues parus récemment). Etudes et Documents Berbères est certainement, par sa présentation matérielle excellente et par la qualité de son contenu la meilleure des publications périodiques berbérisantes (à vocation scientifique) actuelles. Et ceci est d'autant plus remarquable qu'il s'agit d'une publication à base associative (non universitaire).
![](tl_files/images/bt-cache.png)
TAFSUT : ETUDES ET DEBATS, 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Ville, éditeur : Tizi-Ouzou , Mouvement Culturel Berbère
Volume: 4; Pagination: 131 p., notes
![](tl_files/images/bt-cache.png)