Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

693 Résultat(s) trouvé(s)
Contes algériens du Djurdjura., 1982
Auteurs secondaires : KAIDI (Rebah), illustr.
Dialecte : KABYLE
Mots clés : CONTE
Ville, éditeur : Paris , Publisud
Pagination: 69 p.
Compte rendu : Sept contes kabyles en traduction française.
MONDES ET CULTURES. COMPTES RENDUS TRIMESTRIELS DES SEANCES DE L'ACADEMIE DES SCIENCES D'OUTRE-MER; Compte rendu de : J.M. Dallet, Dictionnaire kabyle-français, Paris, 1982., 1982
Dialecte : KABYLE
Mots clés : LEXIQUE, COMPTE RENDU
Volume: 42; Fascicule: 3; Pagination: p. 710
GOVERNMENT AND OPPOSITION; The unforseen development of Kabyle question in contemporary Algeria., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 17; Fascicule: 3; Pagination: 312-334
LANGUES ET LITTERATURES; Initial vowel and reduction in Tamazight-berber nouns., 1982
Dialecte : KABYLE, TAMAZIGHT, TOUAREG
Volume: 2; Pagination: 159-184
REVUE TUNISIENNE DE SCIENCES SOCIALES; Phonologie de la langue berbère de Aïn-El-Hammam (ex-Michelet), Algérie., 1982
Dialecte : KABYLE
Mots clés : PHONOLOGIE
Volume: 19; Fascicule: 68-69; Pagination: 85-105
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Trois séquences divinatoires. Première partie : prédictions en arabe., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 13; Pagination: 147-170
L'ETHNOGRAPHIE; Initiation et imaginaire social en Kabylie, 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 01-févr; Pagination: 189-225
"Actes de la Table Ronde ""Littérature Orale"" (Alger, juin 1979)."; Une forme de poésie féminine issue d'un rituel divinatoire., 1982
Dialecte : KABYLE
Mots clés : LITTERATURE, POESIE
Ville, éditeur : Alger , CRAPE/OPU
Pagination: 114-121
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Chant de louange kabyle., 1981
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : CHANSON, FETE
Volume: 12; Pagination: 103-123
Compte rendu : Texte kabyle et traduction (juxtalinéaire et libre) d'un chant de louange des hommes dit par les femmes lors de certaines fêtes.
Asfel., 1981
Auteurs secondaires : MAMMERI (Mouloud), préf.; LESFARGAS (B.), préf.
Dialecte : KABYLE
Mots clés : NEO-LITTERATURE, ROMAN
Ville, éditeur : Lyon , Fédérop
Pagination: 139 p.
Compte rendu : Premier roman berbère publié. Dialecte de base kabyle, notation latine. Important travail personnel sur la langue fortement influencée par l'usage poétique kabyle et le roman moderne. Le thème central est celui de la quête de la berbérité.