Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
154 Résultat(s) trouvé(s)
BULLETIN DE LA SOCIETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS; Le verbe dans le parler berbère des Ighezran, Beni Alaham et Marmoucha., 1935
![](tl_files/images/bt-aff.png)
BULLETIN DE LA SOCIETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS; Note sur l'élément démonstratif en berbère., 1933
![](tl_files/images/bt-aff.png)
BULLETIN DE LA SOCIETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS; Sur l'alternance a/ad dans le pronom relatif commun en berbère du Sous., 1933
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Le nom du chameau chez les berbères., 1932
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Alger , Société historique algérienne
Date soutenance: 1905; Pagination: 69-82
![](tl_files/images/bt-cache.png)
BULLETIN DE LA SOCIETE PREHISTORIQUE DU MAROC; La pierre écrite d'Ain Jma'a., 1932
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Fadma tagurramt par Sidi Hammou dit G'zgrouz., 1932
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Alger , Société historique algérienne
Date soutenance: 1905; Pagination: 100-113
![](tl_files/images/bt-cache.png)
SOCIETE DE GEOGRAPHIE; Voyage dans l'Aouras., 1876:07
![](tl_files/images/bt-aff.png)
MEMOIRE DE LA SOCIETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS; Les noms de métaux et de couleurs en berbère.
![](tl_files/images/bt-aff.png)
L'Amarg, poésie berbère des Igliwa. Linguistique et métrique : étude sur la poésie berbère. 2 vol.
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : CHLEUH
Date soutenance: 1984; ID thèse: "Th. Etat Linguistique Univ. Paris III ; MIQUEL (A.), Dir."; Pagination: 214 p. + 251 p., notes, tabl., lexique
Compte rendu : Recherche intéressante sur la métrique berbère tachelhit. Le vol. 1 fournit le corpus de référence, pro-venant des Igliwa (72 pièces, œuvres de 3 poètes) : présentation (langue, poésie et société), textes en transcription latine et traduction. Le vol. 2 contient l'analyse du système métrique. L'approche est de type linguistique et s'appuie sur un examen critique des théories métriques générales et des études de métriques berbères. A.B. conclut au caractère syllabique et quantitatif de la métrique des Igliwa (la quantité étant définie par la complexité syllabique et non par la durée). Ce travail est très convaincant et est un modèle de clarté. Il s'agit de la première approche systématique linguistique de la poésie berbère. Cette étude permet de faire sortir la métrique berbère de l'impressionnisme et de la confusion dans les-quelles elle stagnait depuis des décennies.
![](tl_files/images/bt-cache.png)
Problèmes actuels de la société nomade au Mali : les Maures et les Tamashek.
![](tl_files/images/bt-aff.png)