Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

416 Résultat(s) trouvé(s)
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Lecture de 24 textes berbères médiévaux extraits d'une chronique ibadite par T. Lewicki., 1987
Dialecte : MZAB, NEFOUSA, OUARGLA
Mots clés : DIACHRONIE
Volume: 18; Pagination: 87-125
Autres : IBADHISME
Compte rendu : Exploitation linguistique très méthodique de 24 fragments berbères d'origine ibadite. Voir également le n° 1133. On saura gré à O.-B. de faire ainsi connaître des documents fort utiles pour l'histoire de la langue berbère, domaine dans lequel les témoignages sont si rares.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Les principaux problèmes de l'orthographe touarègue., 1987
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: 60-66
Compte rendu : Version mise à jour de la contribution de l'auteur à la réunion d'harmonisation de l'orthographe touarègue tenue à Bamako du 3 au 10 juin 1984. Dans le système vocalique touarègue, K-G. P. oppose deux voyelles brèves de timbre central à cinq voyelles pleines, longues. Cette nouvelle description rompt de manière assez radicale avec les approches antérieures de l'auteur. Pour cette raison même, et du fait de l'absence d'études instrumentales sérieuses, on doit rester prudent devant cette nouvelle présentation. D'autant qu'en bonne phonologie, il serait difficile sur la base des données retenues par K-G. P., de parler d'opposition entre voyelles longues et brèves puisque au moins l'une des brèves est de timbre spécifique. Je demeure réservé sur la possibilité d'une distinction phonologique entre deux voyelles brèves centrales dans une langue à articulation plutôt détendue comme le berbère.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Les Berbères des Iles Canaries : éléments historiques et linguistiques., 1987
Dialecte : GUANCHE
Mots clés : HISTOIRE, ETHNOLOGIE, LANGUE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 2; Pagination: 42-62
Compte rendu : Synthèse ethno-historique et linguistique sur la population indigène des Canaries. Voir notamment : "Le berbère des Iles Canaries" (p. 51-60). Malgré les problèmes d'interprétation, le caractère berbère de la langue des anciens Canariens ne fait pas de doute. Les transcriptions exécrables des sources occidentales anciennes et les variations dialectales très probables expliquent certainement les difficultés rencontrées. W.V. propose un examen détaillé et très convaincant des matériaux guanches à la lumière des données berbères (formes de masculin/singulier et pluriel ; de féminin/singulier et pluriel ; état d'annexion ; noms de nombre ; formes verbales). La position de W.V. est donc à l'opposé de celle de STUMFOHL (n° 1274) qui nie tout rapport de descendance direct entre le berbère et le guanche. Mal-gré les nombreuses obscurités qui règnent en cette matière, la thèse de W.V. -qui est assez générale chez les berbérisants- me paraît la plus raisonnable. Elle a pour elle de nombreux arguments positifs alors que celle de STUMFOHL propose d'expliquer l'obscur par l'inconnu... (substrat circum-méditer-ranéen).
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES, 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 2; Pagination: 173 p., phot.
Tizi-Wuccen. Méthode audio-visuelle de langue berbère (kabyle - 1er niveau). [Aselmed amezwaru n tmazight (taqbaylit)]., 1987
Dialecte : KABYLE
Mots clés : PEDAGOGIE
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: 173 p., matériel audio-visuel annexe (Univ. de provence)
Autres : AUDIOVISUEL
Compte rendu : Cette méthode, fondée sur les acquis de la pédagogie moderne des langues, vise à enseigner à de vrais débutants les structures et le vocabulaire élémentaires du kabyle. Une de ses principales originalités est la langue enseignée qui est un "kabyle moyen", sélectionnant parmi les diverses formes possibles celles qui sont le plus répandues en Kabylie et celles qui sont les plus pan-berbères. Le manuel (maître et élève) comporte : 1° - le texte de 20 leçons (dialogues simples de 10 à 15 répliques), accompagnées d'illustrations en vis-à-vis ; 2° - une présentation de la méthode et un ensemble d'instructions pédagogiques précises pour son utilisation ; 3° - les exercices structuraux correspondant à chacune des leçons ; 4° - un mémento grammatical présentant de manière simple les matériaux et structures grammaticales introduits dans la méthode ; 5° un lexique (par ordre alphabétique), récapitulant l'ensemble du vocabulaire enseigné (environ 600 unités). Par ailleurs, le Service des Publications de l'Université de Provence (13621 Aix-en-Provence, Cedex) édite pour accompagner cet ouvrage : 1° - une série de 274 diapositives correspondant aux leçons et destinées à servir de support visuel au travail pédagogique ; 2° - un enregistrement complet sur cassettes des leçons et exercices structuraux (11 cassettes). Cette méthode, qui a été expérimentée durant de longues années en Algérie, a été mise en forme défini-tive par Madeleine Allain et moi-même à partir de 1984. J'ai assuré la totalité du processus de publication. Prix public : manuel (Edisud) : 85 F ; enregistrements : 450 F et diapositives: 900 F (Université de Provence).
Encyclopédie berbère : 4., 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: 447-629
AFUS DEG FUS, 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Roubaix , Association Berbère d'Action Culturelle
Volume: 1; Pagination: 22 p.
Compte rendu : [= La main dans la main]. Premier numéro du bulletin d'une association berbère de Roubaix.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES, 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 3; Pagination: 180 p., phot.
Compte rendu : La quasi totalité des contributions de cette nouvelle livraison de la revue concerne nos domaines. Voir : PELLAT (Ch.), n° 1145; ABES (M.), n° 0003 ; LEFEBURE (Cl.), n° 0960 ; JOUAD (H.), n° 0877 ; PRASSE (K.G.), n° 1182 ; CADI (K.), n° 0318 ; DELHEURE (J.), n° 0572 ; OULD BRAHAM (O.), n° 1130 à 1132 ; RIVIERE (Th.), n° 1203. La composition du numéro s'équilibre entre docu-ments d'archives, rééditions d'une part et études originales d'autre part. La partie "Chronique" (p. 153-174) présente quelques nouvelles activités et programmes scientifiques (Paris, Aix) et une quinzaine de publications (livres et revues parus récemment). Etudes et Documents Berbères est certainement, par sa présentation matérielle excellente et par la qualité de son contenu la meilleure des publications périodiques berbérisantes (à vocation scientifique) actuelles. Et ceci est d'autant plus remarquable qu'il s'agit d'une publication à base associative (non universitaire).
Injil s ghur Luqa. [L'Evangile selon Saint Luc]., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , Pères Blancs
Pagination: 142 p., notes, lex.
Compte rendu : Traduction kabyle de l'Évangile. Il existait déjà des traductions élaborées par la Société Biblique britannique. Celle-ci émane de milieux catholiques kabyles. La notation est tout à fait correcte (et conforme aux usages actuels), la langue agréable. Nombreuses notes. Lexique final. Certains choix (lexique et notation) pourraient cependant être discutés et sans doute améliorés. Plusieurs passages, malgré les notes, demeurent obscurs et leur compréhension en kabyle n'est pas évidente : mais la matière était certes difficile !
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères, 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , MSH
Volume: 3; Pagination: 244 p., ill., phot.
Compte rendu : Troisième livraison de la revue. L'ensemble est plus ouvert aux approches historiques et sur d'autres horizons (Indiens d'Equateur). Voir YACINE (1388); BOUKOUS (0252); OURIACHI (1139); SPRINGER (1271). Le poète MOHYA achève dans ce numéro son adaptation du "Médecin malgré lui" (p. 147-190). Textes poétiques de vers (p. 191-197). Comptes rendus: p. 215-232 (8 ouvrages signa¬lés). Certaines des contributions, relevant d'une prose journalistique plutôt médiocre, paraissent s'être quelque peu égarées dans cette revue à vocation scientifique.