Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

404 Résultat(s) trouvé(s)
ENCYCLOPEDIE BERBERE; MNKD(.)/Amenukal, "imperator, roi, chef suprême..." (étymologie)., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 30; Pagination: 4 p.
Compte rendu : Mise au point sur le problème de l'étymologie du couple. Rappel des précautions de méthode en linguistique historique. Conclut que l'identité MNKD-amenukal n'est pas établie et que la formation des deux termes reste obscure. Repris et développé dans le n° 0450.
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; Propositions pour une notation usuelle du berbère (Kabyle)., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 3; Pagination: 33-47
Compte rendu : S'inspire des usages dominants en milieu kabyle en les affinant. Traite tout particulièrement des points délicats : affriquées, labio-vélarisées, voyelle zéro, assimilation dans la chaîne...
REVUE DE L'OCCIDENT MUSULMAN ET DE LA MEDITERRANEE; Réflexions sur les Etudes Berbères pendant la période coloniale (Algérie)., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 34; Pagination: 81-89
Compte rendu : Approche critique des Etudes Berbères. Essai de périodisation. Influences et impact de l'idéologie coloniale sur la recherche linguistique. Paru également dans Libyca (Alger), XXX-XXXI, 1982-83 (Cf n° 0431).
La sémantique au service de l'anthropologie. Recherche méthodologique et application à l'étude de la parenté chez les Touaregs de l'Ahaggar., 1982
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , Editions du CNRS
Pagination: 273 p., phot., glossaire, pl., tabl., cartes
Autres : AHAGGAR
Compte rendu : Reprend une thèse de doctorat de 3e cycle en Ethnolinguistique soutenue en 1979 à l'Université de Provence. Étude systématique de la parenté touarègue combinant l'approche linguistique (sémantique) et l'approche ethnologique. Glossaire des noms tamahaq et arabes transcrits. Index des noms propres.
L'AFRIQUE ET L'ASIE MODERNES; Le débat culturel en Algérie., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 133; Pagination: 03-22
MIGRANTS-CRETEIL. BULLETIN D'INFORMATION DE L'OFFICE DES MIGRANTS DE CRETEIL; Pour une politique d'enseignement des langues parlées par la population des immigrés en France., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 6; Pagination: 7 p.
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Conte, communication, linguistique. Le point sur une recherche., 1982
Volume: 13; Pagination: 33-52, 38 notes
Compte rendu : Recherche de critères formels pour la segmentation du conte en unités de récit.
LES LANGUES MODERNES; Langues et dialectes : situation linguistique au Maghreb., 1982
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 76; Fascicule: 3; Pagination: 288-292
BULLETIN DE LA SOCIETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS; La phonologie au secours de la grammaire en touareg., 1982
Dialecte : CHLEUH, KABYLE, TOUAREG
Volume: 77; Fascicule: 1; Pagination: 341-363
Compte rendu : Etude du système des oppositions aspectuelles du verbe touareg ; s'attache plus particulièrement à cer-ner la valeur et la genèse du thème de prétérit intensif (= "accompli résultatif") spécifique au touareg. Cette forme qui met en jeu la durée vocalique -autre trait spécifique du touareg- recouvre une opposi¬tion de concomitance à l'accompli. Les faits touaregs sont mis en parallèle avec les données chleuh et kabyles.
LE MOIS EN AFRIQUE; Quelques données sur la crise berbère en Algérie : arabisme et berbérisme, manifestations culturelles de lutte d'une classe dominée., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 198-199; Pagination: 31-40, 9 notes