Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

295 Résultat(s) trouvé(s)
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères.; Compte rendu de : Tassadit Yacine-Titouh, Lignage religieux et production symbolique. (Thèse de doctorat de 3e cycle)., 1985
Dialecte : KABYLE
Mots clés : POESIE, COMPTE RENDU
Volume: 1; Pagination: 186-189
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères; Compte rendu de : Littérature Orale Arabo-Berbère, 14, 1983., 1985
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : LITTERATURE, POESIE
Volume: 1; Pagination: p. 199-200
PEUPLES MEDITERRANEENS; Le sacre de l'illettré., 1985
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : POESIE, ISLAM
Volume: 33; Pagination: 95-102, 10 notes
Compte rendu : Processus de la conversion éventuelle du rays, poète-chanteur en 'alim (théologien) et, étude du statut de l'écrit sacré dans une société orale (berbère).
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères; Valence et dérivation verbale en Tarifit., 1985
Dialecte : RIF
Volume: 1; Pagination: 111-123, 15 notes
Compte rendu : Fonctionnement général de la dérivation verbale d'orientation en rifain, organisée autour des deux pôles principaux : "passifs"/"factitifs". Insiste sur la dissymétrie et la redondance apparentes du système. On s'étonne de ce que K.C. ne tienne pas plus compte des travaux antérieurs récents qui se sont précisé-ment intéressés à ces problèmes.
TAFSUT : ETUDES ET DEBATS; Retour au pays dé-natal., 1985
Dialecte : KABYLE
Mots clés : POESIE, LITTERATURE
Volume: 2; Pagination: 56-57
Imettawen n lferh. [Larmes de joie]., 1985
Dialecte : MZAB
Mots clés : POESIE
Ville, éditeur : Ghardaïa
Caravane de la soif., 1985
Auteurs secondaires : CLAUDOT (H.) trad., préf.
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : POESIE, TIFINAGH
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: 101 p.
Autres : FRANCAIS
Compte rendu : 34 poèmes personnels adaptés du touareg: la fin d'un monde (celui de la société touarègue traditionnelle) vue par une sensibilité où se croisent la culture touarègue (notamment sa cosmogonie) et la mystique musulmane. Calligraphies tifinagh, à partir de la graphie cursive développée par l'auteur.
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères.; Compte rendu de : Abdelwahab Hamou Fekkar, Imettawen n lferh., 1985
Auteurs secondaires : BAJOU (Cheikh Salah Ibrahim)
Dialecte : MZAB
Mots clés : POESIE, COMPTE RENDU
Volume: 1; Pagination: 194-196
Le quattro porte del deserto., 1985
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : POESIE, REEDITION, TRADUCTION
Ville, éditeur : Palermo , Novecento
Pagination: 207 p.
Autres : AHAGGAR
LANGUES ET LITTERATURES; Une forme dynamique de poésie orale. Les izlan et timawayin du Moyen-Atlas (Maroc), 1985
Dialecte : TAMAZIGHT
Mots clés : LITTERATURE,
Volume: 4; Pagination: 161-185