Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

154 Résultat(s) trouvé(s)
PEUPLES MEDITERRANEENS; Le sacre de l'illettré., 1985
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : POESIE, ISLAM
Volume: 33; Pagination: 95-102, 10 notes
Compte rendu : Processus de la conversion éventuelle du rays, poète-chanteur en 'alim (théologien) et, étude du statut de l'écrit sacré dans une société orale (berbère).
PRODUCTION PASTORALE ET SOCIETE; Pasteurs-agriculteurs du Haut-Atlas occidental : Tribesmen ou Peasants ?, 1985
Dialecte : CHLEUH
Volume: 16; Pagination: 5-31, 4 cartes, notes
Autres : OUKAIMEDEN
Caravane de la soif., 1985
Auteurs secondaires : CLAUDOT (H.) trad., préf.
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : POESIE, TIFINAGH
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: 101 p.
Autres : FRANCAIS
Compte rendu : 34 poèmes personnels adaptés du touareg: la fin d'un monde (celui de la société touarègue traditionnelle) vue par une sensibilité où se croisent la culture touarègue (notamment sa cosmogonie) et la mystique musulmane. Calligraphies tifinagh, à partir de la graphie cursive développée par l'auteur.
Jean Amrouche. L'éternel Jugurtha (1906-1962)., 1985
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Marseille , Archives de la ville
Pagination: 190 p., phot.
Autres : AMROUCHE (Jean)
Compte rendu : Ouvrage publié à l'occasion du colloque Jean Amrouche (oct. 1985) et de l'exposition qui lui a été consacrée (oct.-nov. 1985) par la ville de Marseille. Textes de J. Amrouche, témoignages de personnalités diverses, bibliographie exhaustive (p. 177-188) et éléments de biographie. Parmi les témoins et contribuants : F. Mauriac, A. Memmi, J. Lacouture, G. Audisio, J. Roy, J. Daniel, F. Abbas, B. Krim et M. Mammeri dont est repis in extenso (p. 165-175) l'étude ancienne sur "La société berbère" parue dans Aguedal (Rabat), 1938/5, 6 et 1939/1.
Izlan : recueil de chants kabyles., 1984
Auteurs secondaires : U YAHIA (Muhend), préf.; CHEBAHI (N.), Dessin
Dialecte : KABYLE
Mots clés : POESIE, CHANSON, EMIGRATION
Ville, éditeur : Paris , Numidie-music
Pagination: 184 p., phot.
Autres : AZEM (S.)
Compte rendu : Corpus exhaustif de la production du grand chanteur kabyle mort en 1983. Berbère en notation latine. S.A. a été le maître classique et a admirablement incarné la société et l'émigration kabyles pendant deux décennies.
PRODUCTION PASTORALE ET SOCIETE; Conclusion aux trois textes relatifs aux statuts féminins dans trois sociétés pastorales saharo-sahéliennes., 1984
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : ECONOMIE, FEMME, NOMADISME
Fascicule: 14; Pagination: 121-124
Autres : AIR, AHAGGAR
SOCIETE LANGUEDOCIENNE DE GEOGRAPHIE; Attitude des populations., 1984
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : SECHERESSE, EAU, DESERT
Volume: 18; Fascicule: 03-04; Pagination: 179-184
SOCIETE LANGUEDOCIENNE DE GEOGRAPHIE; Les causes de la désertification: les thèses en présence., 1984
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : SECHERESSE, EAU, DESERT
Volume: 18; Fascicule: 03-04; Pagination: 159-165
Touaregs., 1984
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : ETHNOLOGIE, GENERALITES
Ville, éditeur : Paris , L'Harmattan
Pagination: 71 p., phot., ill., carte
Compte rendu : Petit livre de présentation de la société touarègue.
La culture en question., 1984
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Alger , ENAL
Pagination: 187 p.
Compte rendu : Série d'études sur la culture algérienne. L'ensemble, qui n'est pas entièrement de notre ressort, est très inégal, souvent superficiel et assez mal écrit. La distance vis-à-vis des options officielles de la "Direction politique" est faible quant au fond, malgré quelques passages plus critiques. Surtout, l'auteur réduit la culture aux formes d'expression culturelles reconnues (voire institutionnelles !), ce qui est assez étrange de la part de quelqu'un qui prétend faire œuvre d'"anthropologie culturelle". Il appartient au spécialiste de sociologie culturelle de porter un jugement de fond sur cet opuscule dont les bases théoriques et épistémologiques paraissent fragiles. L'ouvrage nous intéresse pourtant directement par les passages consacrés à la culture et à l'identité berbère (notamment p. 150-163). Et là, il apparaît clairement que W.B. fait plus œuvre d'idéologue que de sociologue. L'approche des données factuelles (historiques, linguistiques, culturelles...) est sommaire, la présentation des tendances qui expriment la revendication berbère est inexistante et remplacée par une série de poncifs et préjugés caractéristiques de l'idéologie officielle algérienne : "berbérisme" = "extrémisme" = "francophonie" = "racisme"... Il est assez curieux de constater ainsi chez un sociologue professionnel la disparition de tout effort d'observation préalable du réel, d'analyse des discours effectifs de l'Autre, d'analyse sociologique précise des bases et des formes d'un phénomène pourtant bien concret dans la société algérienne. Sur la "question berbère", W.B. se pose nettement en tant qu'idéologue (modéré) des options dominantes et non comme observateur scientifique.