Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
270 Résultat(s) trouvé(s)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Contrat mensonger. Un chant d'amdyaz sur l'émigration., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : TAMAZIGHT
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: 28-46, 8 notes, phot.
Compte rendu : Présentation, texte berbère avec traduction en vis-à-vis, commentaire d'un poème sur l'émigration vers l'Europe.
![](tl_files/images/bt-cache.png)
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères; "Eléments pour la compréhension de la problématique ""tamazight"".", 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Encyclopédie berbère : 4.; Amazan (pl. imazann)., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
BELGISCH TIJDSCHRIFT VOOR FILOLOGIE EN GESCHIEDENIS; Compte rendu de : Ennaji (Moha). Contrastive Syntax : English, Moroccan Arabic and Berber Complex Sentences, Würzburg, 1985., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Développement d'un village du Moyen Atlas : El Kbab., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
REVUE DE LA FACULTE DES LETTRES DE FES; Compte rendu de : Ennaji, M., Contrastive syntax : English, Moroccan Arabic and Berber complex sentences, 1985., 1987
![](tl_files/images/bt-aff.png)
MODELES LINGUISTIQUES; Les classes d'unités significatives en berbère., 1986
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : TAMAZIGHT
Ville, éditeur : Lille , Presses Universitaires
Volume: 7; Fascicule: 1; Pagination: 37-53, 2 notes
Autres : AIT-SEGHROUCHEN
Compte rendu : Après un exposé des principes de classement utilisés (ceux de l'Ecole fonctionnaliste d'André Martinet), F.B. fournit un inventaire synthétique des classes syntaxiques qu'il identifie dans le parler berbère des Aït-Seghrouchen : Verbes, Noms, Adverbes, Etat d'Annexion et Fonctionnels, Coordonnants. Comme dans ses travaux précédents (voir n° 0193), F.B. ne reconnaît pas de (sous-)classe d'adjectifs, considère la marque de féminin (t---t) comme un morphème dérivationnel et n'admet pas d'opposition de genre, positions qui me paraissent toutes mal fondées. L'exposé, très clair, est évidemment succint et n'accorde aucune place à la discussion ou à la critique des autres descriptions existantes ; la synthèse ne comporte pas de bibliographie. Elle a donc un aspect très marqué de description d'École.
![](tl_files/images/bt-cache.png)
Devinettes berbères. 1, 2, 3., 1986
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Auteurs secondaires : BENTOLILA (Fernand), dir.
Mots clés : DEVINETTE
Ville, éditeur : Paris , CILF
Pagination: 595 p., index des mots clefs, ill.
Compte rendu : Recueil pan-berbère de devinettes, avec transcription phonologique du texte berbère, traduction juxtalinéaire, traduction et commentaire explicatif. Les matériaux sont classés par dialectes et par thèmes. Une introduction générale, socio-culturelle et linguistique de F. Bentolila précède l'ensemble. Chaque partie dialectale commence par une présentation du parler et des conditions de collecte. Le travail a été réalisé sous la direction de F. Bentolila par un groupe de dix chercheurs et étudiants de doctorat, pour la plu-part berbérophones : Bouylmani (Ahmadou) : Rif ; Ardouz (Ali) : Aït Seghrouchen ; Amrani (Fatima) : Aït Seghrouchen ; Oumerien (Yakhlaf) : Aït Bouzid ; Azdoud (Driss) : Aït Haddidou ; Derkaoui (Chadia) : Sous ; Aghali-Zakara : Mali/Niger ; Drouin (Jeannine) : Niger ; Bouhounali (Hadj Bakir) : Mzab ; Ibouzidene (Y.) : Kabylie. On saura gré à cette équipe de fournir ainsi un vaste corpus et une présentation sur un genre qui est loin d'être mineur dans la société berbère.
![](tl_files/images/bt-cache.png)
L'invariant et le variant dans les rapports de l'Etat et des tribus Zemmour., 1986
![](tl_files/images/bt-aff.png)
REVUE DE LA FACULTE DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES DE FES; The syntax of free relatives in english, moroccan, arabic and berber., 1986
![](tl_files/images/bt-aff.png)
Dialecte : TAMAZIGHT
Volume: 8; Pagination: 87-94, 6 notes, graph.
Autres : ARABE, ANGLAIS
Compte rendu : Synthèse à partir du travail de thèse (voir n° 0671).
![](tl_files/images/bt-cache.png)