Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

693 Résultat(s) trouvé(s)
REVUE DE L'OCCIDENT MUSULMAN ET DE LA MEDITERRANEE; La "crise berbériste" de 1949, un conflit à plusieurs faces., 1987
Dialecte : KABYLE
Volume: 44; Fascicule: 2; Pagination: 35-47, 3 notes
Compte rendu : Historique et environnement précis de la première revendication politique de la berbérité. Il y a eu conjonction entre sentiment identitaire berbère et radicalisme politique, ce qui explique la réaction répressive de la direction du PPA-MTLD dominée par le courant arabo-musulman et réformiste.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Compte rendu de : Rachid Aliche, Faffa, ungal (roman)., Mussidan, Fédérop, 1986., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: p. 166
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Compte rendu de : Tizi Wwuccen, Méthode audiovisuelle de la langue berbère (kabyle - 1er niveau)., Aix-en-Provence, Edisud, 1987., 1987
Dialecte : KABYLE
Mots clés : PEDAGOGIE, COMPTE RENDU
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: p. 172
Autres : AUDIOVISUEL
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Quatre récits berbères., 1987
Dialecte : KABYLE, CHLEUH
Mots clés : TEXTE, HISTOIRE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: 03-19
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Les consonnes palatalisées en touareg de l'Ayr., 1987
Dialecte : TOUAREG
Volume: 18; Pagination: 95-200
Compte rendu : Note sur l'extension et les problèmes particuliers de la palatalisation dans le parler de l'Aïr. Recommandations pour la notation usuelle. L'influence du substrat/adstrat haoussa aurait eu un rôle décisif dans l'extension de la palatalisation en Aïr. Il faut aussi nécessairement admettre une très importante extension analogique (p. 198) du phénomène, car de très nombreux cas ne s'expliquent par aucun conditionnement phonétique connu (p. 200 : kabyle : issar est sans doute une coquille pour isser/assaren).
INTERNATIONAL JOURNAL OF THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE; Berber unrest in Algeria : lessons for language policy., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Berlin , W. de Gruyter
Volume: 63; Pagination: 63-79
Compte rendu : Très bonne synthèse sur la "question linguistique berbère" en Algérie, révélée à l'opinion internationale par les événements de 1980. L'article est bien informé quant à l'arrière-fond socio-politique et historique du problème et s'appuie sur les meilleurs auteurs (notamment ROBERTS). Mais on constate, comme chez la plupart des observateurs étrangers universitaires, une méconnaissance quasi totale des sources primaires émanant du "mouvement berbère", qui est toujours connu et perçu de seconde main (à travers les sources officielles ou quelques rares études très insuffisantes). Le "mouvement berbère" donne ainsi l'impression de rester une sorte de "fantôme sociologique", jamais défini et identifié en tant que courant culturel et politique concrets. Pourtant, cette sensibilité s'exprime de façon très explicite depuis au moins une vingtaine d'années. Cette étude reste donc marquée par ce que j'ai, ailleurs, reproché à la plupart des approches socio-politiques de cette question : d'être une sociologie politique de cabinet, prisonnière des sources académiques et officielles, alors que seul un véritable travail d'anthropologie politique -"de terrain"- permettrait de faire avancer la connaissance en la matière.
Poésie et identité. Qasi Udifella, héraut des At Sidi Braham., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , MSH
Pagination: 444 p., ill., phot., ind.
Compte rendu : Version publiée de la thèse signalée sous le n° 1387. Corpus poétique bilingue de 119 pièces. Publication d'autant plus intéressante qu'elle porte sur une région peu étudiée de la Petite Kabylie (Bibans) et sur un type de production très révélateur des mutations et aspirations contradictoires qui traversent la société kabyle (influence de l'écrit et du nationalisme réformiste musulman).
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères; Identité occultée ? Identité usurpée ?, 1987
Dialecte : KABYLE
Mots clés : CONTE, IDENTITE, PSYCHOLOGIE
Volume: 3; Pagination: 35-57, 28 notes
Tizi-Wuccen. Méthode audio-visuelle de langue berbère (kabyle - 1er niveau). [Aselmed amezwaru n tmazight (taqbaylit)]., 1987
Dialecte : KABYLE
Mots clés : PEDAGOGIE
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: 173 p., matériel audio-visuel annexe (Univ. de provence)
Autres : AUDIOVISUEL
Compte rendu : Cette méthode, fondée sur les acquis de la pédagogie moderne des langues, vise à enseigner à de vrais débutants les structures et le vocabulaire élémentaires du kabyle. Une de ses principales originalités est la langue enseignée qui est un "kabyle moyen", sélectionnant parmi les diverses formes possibles celles qui sont le plus répandues en Kabylie et celles qui sont les plus pan-berbères. Le manuel (maître et élève) comporte : 1° - le texte de 20 leçons (dialogues simples de 10 à 15 répliques), accompagnées d'illustrations en vis-à-vis ; 2° - une présentation de la méthode et un ensemble d'instructions pédagogiques précises pour son utilisation ; 3° - les exercices structuraux correspondant à chacune des leçons ; 4° - un mémento grammatical présentant de manière simple les matériaux et structures grammaticales introduits dans la méthode ; 5° un lexique (par ordre alphabétique), récapitulant l'ensemble du vocabulaire enseigné (environ 600 unités). Par ailleurs, le Service des Publications de l'Université de Provence (13621 Aix-en-Provence, Cedex) édite pour accompagner cet ouvrage : 1° - une série de 274 diapositives correspondant aux leçons et destinées à servir de support visuel au travail pédagogique ; 2° - un enregistrement complet sur cassettes des leçons et exercices structuraux (11 cassettes). Cette méthode, qui a été expérimentée durant de longues années en Algérie, a été mise en forme défini-tive par Madeleine Allain et moi-même à partir de 1984. J'ai assuré la totalité du processus de publication. Prix public : manuel (Edisud) : 85 F ; enregistrements : 450 F et diapositives: 900 F (Université de Provence).
Amacahu...awal-iw ad yettaru. [Il était une fois... ma parole s'écrira]., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Tizi-Ouzou , Tafsut
Pagination: 50 p., ill.
Compte rendu : Livret d'initiation à l'écriture du kabyle à l'usage des enfants. Notation latine.